"Lo quiero mucho" es una frase que se puede traducir como "I love him so much", y "le" es un pronombre que se puede traducir como "him". Aprende más sobre la diferencia entre "lo quiero mucho" y "le" a continuación.
A mí Pablo no me cae nada bien. - Pues yo lo quiero mucho. Es uno de mis mejores amigos.I don't like Pablo at all. - Well, I love him very much. He's one of my best friends.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).